吸取上屆電影節由于明星匱乏而被媒體詰難的教訓,本屆上海國際電影節在邀請明星的問題上大下功夫。開幕式上內地、香港明星來了不少,臨近閉幕,蘇菲·瑪索、梁朝偉、鞏俐、姜文等中外大牌影星又紛紛向這場電影的盛宴聚攏。昨日下午3時許,離閉幕式幾個鐘頭,作為電影節頒獎嘉賓的梁朝偉、鞏俐出席了記者見面會。 和前日“蘇菲·瑪索與記者見面會”的嚴陣以待相比,昨日記者們對梁、鞏二人的采訪竟然笑聲朗朗。整個采訪,梁朝偉顯得友善,卻帶著一貫的慵懶,答問三言兩語,眼神中也少了些人們熟悉和迷戀的憂郁光簇;鞏俐相對健談些,她清減的面容和越發美麗的身形成為記者們散會后還在絮叨的話題。會場的笑聲來自兩方面,一是提問記者的口誤,不知道是由于緊張還是見到心儀的影星有些心思飄渺,一位記者把梁朝偉叫做“梁家輝先生”,另一位記者在敘述問題時,說出一句“鞏俐先生”,兩人的顛三倒四引得臺上梁、鞏二人笑逐顏開;二是兩位明星的輕松答題——鞏俐談到7月份將主演孫周的新片《周漁的火車》,談角色時說道:“我在片中演兩個女人‘周漁’和‘秀’。純粹的愛情故事很長時間沒拍了,很想再體會……”說起來上海參加電影節,鞏俐自己揚起了趣味:“這次是第二次,第一次是首屆的時候來的。那次上臺時很匆忙,裙子被什么東西刮住,掉下來了。”談到蘇菲·瑪索,鞏俐回憶:“那年《紅高粱》去戛納,我就見到了她,很想要她的簽名、和她合影,最后使勁兒忍住了,沒好意思。” 現在也同樣是國際知名影星的鞏俐仍一迭聲地說:“我很喜歡蘇菲·瑪索,她很美!倍撼瘋ケ粏柕狡甙嗽路莩鲅輳埶囍\的新片《英雄》的角色時說:“反正是演許多英雄當中的一個英雄,具體講這個角色要講3個小時。” 見面會上,一位外國記者提問:“以《臥虎藏龍》為例,請兩位說說西方國家對中國影片的反映持什么態度?”梁朝偉回答:“西方人看到的中國武打片很少,覺得新鮮,就變成了潮流,并且好萊塢近來也沒什么好的影片出來,所以《臥虎藏龍》贏取了很多獎項。”鞏俐答道:“西方人對中國影片的認識有局限性,從李小龍開始就是看的武打片,現在還是武打片?赡苤袊用篮玫奶倭,西方人一見到離奇鏡頭就喜歡! 在上海等待頒獎的幾個小時里,兩位大明星都強調對演戲非常喜歡,樂于享受拍戲的過程。也許只有無事一身輕的頒獎人才能具有如此的心態。 (楊陽 )
|